《馋》,4K, 双屏幕视频,2k版本:

from Tingwei Li on Vimeo.

经常发生海难事故的一片海会被说成“很馋”。二十年前在家乡发生过一次海难,使三百多人消失在黑夜的海中,鲜被人所知。2019年“我”在同一路线的航行中,产生了持续的无法被援救的焦虑。在生命里消失掉的家人,只残存记忆于十岁的速写本中。

现实中航行并不存在危险,只把离家和漂泊的情绪凝缩化。就像现实中的海鸟并不会攻击人类,只是加强了一种求生的欲望。碎片化的自我确认短暂而不值一提,人在群体中的焦虑和不安,作为与社会性相关的激情结果形成恐惧症。对存在的需求和确认,类似“馋”的感觉。

On a dangerous seacoast where  marine accidents often occur, it might be described “馋(greedy).” Twenty years ago, more than 300 people were shipwrecked in my hometown, who disappeared into the sea without a trace.
It occurred to me in 2019 as “I” was on the same ferry route, being anxious for that similar unsuccessful rescue attempt. The lost family members in my life who were kept in my sketchbook have told me about the tragic accident.

Actually the navigation is not dangerous, as the seagulls in reality do not attack humans, they just desire to survive. It's not much to be particular about fragmented self-identification. Socially related passion results in a panic terror among groups. The longings for confirmation of existence is "馋".


"从白鲸到馋之迷航"李亭葳个人项目From 【Moby Dick】to【La navigation enchantée】 from Tingwei Li on Vimeo.

61_img7802.jpg
       
61_img7821.jpg
       
61_img7813.jpg
       
61_img7829.jpg
       
61_img7804_v2.jpg
       
61_img7811.jpg
       
61_img7822.jpg
       
61_img7818.jpg
       
61_img7820.jpg
       
61_img7817.jpg
       
61_32019-11-25-141319.png
       
61_2019-11-25-140303.png
       
61_2019-11-25-140345.png
       
61_2.jpg